Business and Invest Mission to Vietnam 2009
Business and Investment Mission to Vietnam / Tìm cơ hội Đầu Tư và Hoạt động bên Vietnam
www.ecovietnam.org/btours/2009/ecovietnam2009.htm    
 

Hiệp Hội và Trung Tâm Quốc Tế
Association et Centre Internationale
ASSOCIATION AND INTERNATIONAL CENTER

  [E = Echanges / Exchanges / Trao Đổi,  CO = Cooperation / Hợp Tác]
For Multi-Forms, Multi-Sectors Exchanges and Cooperation with Viet Nam
Nhằm Trao Đổi và Hợp Tác Đa Dạng, Đa Ngành với Viet Nam
Pour Les Échanges et Coopération Multi-Formes, Multi-Secteurs avec le Viet Nam

PO.Box 656, CH-1212 Grand-Lancy/ Geneva, Switzerland

www.ecovietnam.org  |  email: info@ecovietnam.org
Tel: +41- (0)76 - 378 03 85
    Contact Person: Nguyen thanh TRUNG
                Administrative General Secretary
                     Email: ntung@ecovietnam.org
                         Tel: +41- (0)76 - 378 03 85
President: Guy METTAN
Tel: +41(0)22 - 546 14 41
Email: guy.mettan@etat.ge.ch 
 
 Text in English or French and Vietnam / Viết bằng tiếng Anh hoặc Pháp và tiếng Viet.


BUSINESS & CONNECTION TOURS,Thăm quan và Nối Kết   khắp thế giới / all around the world
BUSINESS & CONNECTION TOURS,Thăm quan và Nối Kết
I. OBJECTIF / CHỦ ĐÍCH : www.ecovietnam.org/v01/fr/statuts_ecovietnam.html#2
  • ECOVIETNAM est une organisation autonome et indépendante (ONG / NGO) sans but lucratif ni politique / ECOVIETNAM Là tô chức phi chính phủ, hoạt động không vụ lợi, không chính trị
  • ECOVIETNAM a pour but de développer les échanges et la coopération avec le Vietnam à l'échelle internationale./ Nhằm phát triển các Hoạt Động Trao Đổi và Hợp tác đa dạng, đa ngành, từ khắp nơi, với Vietnam
  • Afin d'atteindre son objectif, ECOVIETNAM se dote d'un Centre international des opportunités d'échanges, de coopération, d'investissements et de partenariat (EBC, www.ecovietnam.org/teams/ebc.htm#ebc ), la responsabilité du Centre incombe entièrement à ECOVIETNAM  / Hoạt động qua Trung Tâm Trao Đổi Quốc Tế (EBC), cả về Dịch vụ lẫn Đầu tư, dưới chỉ đạo của Hiệp Hội Ecovietnam
  • ECOVIETNAM offre ses services tant aux privés qu'aux entreprises et aux institutions / Ecovietnam phục vụ cho các cá nhân cũng như các tập thể tư, công, quốc gia và quốc tế.



II. MEMBERS & PARTNERS / HỘI VIÊN  &  ĐỐI TÁC PHỐI HỢP: www.ecovietnam.org/v01/fr/statuts_ecovietnam.html#3
  • ECOVIETNAM est composée de membres actifs, de membres soutiens et de membres d'honneur / ECOVIETNAM gồm có Hôi viên tích cực họat động, Hội viên hỗ trơ và Hội viên danh dự
  • Toute personne physique ou morale, ainsi que les organes de droit public peuvent devenir membre de ECOVIETNAM  / Cá nhân cũng như đoàn thể tư, công hay quốc tế, đều có thể gia nhập Ecovietnam. 
  • L'admission d'un nouveau membre est décidée par le comité / Ban Điều Hành quyết định việc xin gia nhập.
  • Les personnes dont l'activité a procuré des avantages à l'association peuvent être nommées membres d'honneur / Ngừơi có thể đem lợi ích đặc biệt , Hiệp Hội sẽ xin mời tham gia Uỷ ban Danh Dự.
   GENERAL ORGANIZATION/ TỔ CHỨC TỔNG QUÁT
    www.ecovietnam.org/v01/fr/statuts_ecovietnam.html#4
      Les organes de l'association sont / Các bộ phân của Hiệp Hôi gồm có:
        I.    L' Assemblée générale / Đại Hội Đồng
        II.  1). Le Comité / Ban Điều Hành   2). Le Comité de Projets (EBC Team) / Ban Dự Án  .3). Comptes d'Investissement / Các Tài khoản đầu Tư
        III. L'organe de contrôle des comptes / Ủy ban kiểm tra tài chánh;   
        IV. Le comité d'honneur / Uỷ ban Danh Dự




III. ECOVIETNAM ACTIVE  PROJECTS  /  DỰ  Á N  2009 :  www.ecovietnam.org/hanoi/some_1st_phase3_projects_for2009.htm#steps
 
>  built up around 1971 Strategic Development Model for VietNam thiết kế theo Mô Hình Chiến Thuật 1971, gíup VietNam mạnh tiến
 >  managed by
EBC Team / Do BAN DỰ ÁN Ecovietnam (EBC) điều phối:
 
  1. VietNam National Investment Projects / Cắc Dự Án Đầu Tư QuốcGia
  2. Exchanges & Cooperation with VN Chamber of Commerce & Industry / Dự án kết nối với Phòng.Thương.Mại.&.Công.Nghiệp Vietnam + Populor Investment Projects/ Các.dự.án.đầu.tư.đại.chúng  # #
  3. Cities Exchanges & Cooperation with Vietnam / Dự án Trao đổi và Hợp Tác với các thành phố VN + Provincial Investment Projects / Cắc Dự Án Đầu tư trong tỉnh    #
  4. Universities Exchanges & Cooperation with Vietnam / Dự án Trao đổi & Hợp tác Đại Học +Servas
  5. Press_Exchanges & Cooperation with Vietnam / Dự án Trao đổi & Hợp Tác ThôngTin+BáoChí

Each Project should be considered as a real Show case for the Strategic Development Model demonstration / Mỗi Dự án, đều được coi như một Hoạt đông mẫu, điển hình cho Mô Hình phát triển chiến lược !
FINANCIALLY, ECOVIETNAM SHOULD JOIN DIRECTLY, UP TO 50´000 SFR FOR EACH PROJECT / VỀ TÀI CHÁNH, ECOVIETNAM CÓ THỂ TRỰC TIẾP THAM GIA 50´000 SFR VÀO MỖI DƯ ÁN
 
Calling for and directly participating into multi-forms, multi-sectors Investment Projects with Vietnam / Lùng kiếm và trực tiếp tham gia vào các Dự án Đầu tư đa dạng, đa ngành với VietNam
INVEST ACCOUNTS OFFER FINANCIAL SUPPORTS FOR ALL ECOVIETNAM ACTIVITIES /  CÁC TÀI KHOẢN QUỸ ĐẦU TƯ, CUNG CẤP NGUỒN TÀI CHÁNH CẦN CHO CHO MỌI HOẠT ĐỘNG CỦA ECOVIETNAM  (= Ecovietnam Prestige Capital / Vốn tạo Ưu thế Ecovietnam / Capital de Prestige d'Ecovietnam)



IV. HOW TO DO / PHƯƠNG THỨC HOẠT ĐỘNG:  www.ecovietnam.org/ifm/ifm95_2001.html#ebc
Together with Members and Partners, Ecovietnam, acting through 3 organisms: ecovietnam association, ecovietnam business centre and ecovietnam invest fund,
PROMOTES, CONNECTS, REALIZES multi-forms, multi-sectors Exchanges and Cooperation activities with VIET NAM, by sequencing multi-forms, multi-sectors Exchanges and Cooperation Activities based on AVAILABLE RESOURCES,which should be considered, at the same time, as real Show Cases, demonstrating A GLOBAL DEVELOPMENT MODELin the Vietnam context.
Thus, Ecovietnam Activities in a whole, should be seen as sequences of practicable show cases !
Cùng với các Hội Viên và các Đối tác phối hợp,Ecovietnam, hoạt động qua 3 tổ chức: hiệp hội, trung tâm trao đổi quốc tế và quỹ đầu tư, QUẢNG BÁ, NỐI KẾT, TỔ CHỨC các hoạt động Trao Đổi và Hợp tác đa dạng, đa nghành với Viet Nam,  bằng cách KẾT CHUỖI các hoạt động Trao Đổi và Hợp Tác đa đạng, đa ngành, dựa trên TÀI NGUYÊN ĐANG CÓ trong tầm tay, tầm nhìn của mình.  các hoạt động đó, đồng thời cũng chính là những hoạt động mẫu, điển hình, trình bày MỘT MÔ HÌNH PHÁT TRIỂN TOÀN DIỆN, trong bối cảnh Viet Nam.
Như vậy, một cách đại quát, các hoạt động của Ecovietnam, được coi như một chùm hoạt động điển hình, có thể đem ứng dụng tiếp !




V. MAIN MISSION DESIRED / SỨ MỆNH KẾT CỤC NHẮM TỚI: www.ecovietnam.org/neu-unige/form/ecovietnam_1971_formulated.html#mission
 
FROM / TỪ:
DRIVING IDEAS / Ý TƯỞNG CHỈ ĐẠO  ecovietnam_resources_&_progress.html:
 
With AVAILABLE RESOURCES, If know how to  ARRANGE,  EXCHANGE &  COOPERATE, we should receive back ALL WHAT WE NEED to be EQUAL to others, in a  SHORT PERIOD, then easily BY PASS !  /   An importantMenbers & Partners NETWORK should be a MUST.

Với TÀI NGUYÊN HIỆN ĐANG CÓtrong tầm tay, tầm nhìn của mình, nếu biết SẮP XẾP, TRAO ĐỔI  &  HỢP TÁC,  ta sẽ có thể LẤY VỀ TẤT CẢ NHỮNG GÌ CẦN đẻ BẰNG người, trong 1 KHOẢNG THỜI GIAN NGẮN, rồi dễ dàng VỰỢT QUA !   /  Một MẠNG LƯỚI hữu hiệu các Hội Viên và các Đối tác phối hợp, phải là ĐIỀU TỐI QUAN TRỌNG.

Avec les RESSOURCES DISPONIBLES, si on arrive à les  ARRANGER, ÉCHANGER  et  COOPERER, on parviendra à RECEVOIR en retour TOUT CE DONT ON A BESOIN pour ÉGALER les autres, dans un PEU DE TEMPS, et puis, facilement SUR PASSER !  /   Un Bon RÉSEAU des Membres et Partenaires est VITAL. 
Strategic Development Model /
Mô Hình phát triển chiến lược MÔ HÌNH TRAO ĐỔI & HỢP TÁC ĐA DẠNG VỚI VIETNAM / MULTI-FORMS, MULTI-SECTOR EXCHANGES & COOPERATION ECOVIETNAM DEVELOPMENT MODEL WITH VIETNAM
 
VIETNAM    ThụySỹ/Swiss  / Thế giới/World

(with Switzerland as an important start point / với Thụy sỹ là khởi điểm quan trọng)
Invitation Letter / Thơ mời
Đề xuất Ý tưởng, kèm theo Chương trình hoạt động chiến lược phát triển đất nước, kiểu EcoVietnam đã thử nghiệm suốt từ 1995 và kể từ 2009, đang khởi động quy mô nhiều Dự án rất đa dạng, đa nghành với VietNam  / 
Suggestions on Ideas and Program d'Actions of VietNam national 2011-2020 development strategy as Ecovietnam already demonstrated since 1995 and Ecovietnam is entering, now, into its operational phase with multi-forms, multi-sectors E&C Projects with VietNam
:

Bt/ Meeting Minister VõhồngPHÚC    1995-2009   @2009    mô hình.1971.model
Driving Idea / Ý tưởng chỉ đạoÝ tưởng chỉ đạo.1956.Driving Ideas

which should be more technically expressed via Universities E&C with VietNam Project /
được trịnh trọng để xuất, thông qua Dự án Trao Đổi & Hợp Tác Đại Học với Vietnam.

ECOVIETNAM ACTIVITIES PROGRAM UNTIL 2020 / CHƯƠNG TRÌNH HOẠT ĐỘNG CHO TỚI 2020
:
TRÌNH BÀY và THỰC HIỆN CÁC DỰ ÁN KIỂU MẪU  MÔ HÌNH TRAO ĐỔI & HỢP TÁC ĐA DẠNG, ĐA NGHÀNH VỚI VIỆT NAM /  PRESENTATION AND REALIZATION OF TYPICAL PROJECTS (SHOW CASES) FOR  MULTI-FORMS, MULTI-SECTORS EXCHANGES & COOPERATION DEVELOPMENT MODEL WITH VIETNAM 
(mô hình* 1971*model  để VN tiến nhanh, tiến thật lẹ)


 
VI. HISTORIC NOTES / CUỘC HÀNH TRÌNH: 1953, 1954, 1956, 1971, 1990, 1 9 9 5 >> 2002  > 2007 >>  2 0 0 9  
 www.ecovietnam.org/ifm/ifm95_2001.html#ebc   







For more Information, see / Để có thêm thông tin, xin coi::
> Ecovietnam BROCHURE (Draft Version) / Giới thiêu về Ecovietnam:  www.ecovietnam.org/hanoi/brochure.htm#projects
> Active Projects / Dư án 2009:  www.ecovietnam.org/hanoi/some_1st_phase3_projects_for2009.htm
> Ecovietnam Activities / Sinh hoạt Ecovietnam : 1995 - 2009 : www.ecovietnam.org/ifm/ifm95_2001.html


ECOVIETNAM, updated / bổ sung:  19.06.2009

Swiss-Asian Chamber of Commerce, Business and Investment Mission to Vietnam and Cambodia, July 5th - 11th 2009  /     
Đoàn Phòng Thương mại Thụy sỹ - Á châu về Vietnam và Cambốt, 5 - 11 thàng 7, 2009     
www.ecovietnam.org/btours/2009/ecovietnam2009.htm